Publikationer || Publikationen

This page contains a list of all my editorial work and research publications, including:

  • Peer review work
  • Edited volumes
  • Frequency dictionaries
  • Icelandic corpus
  • Edited publications from the SMiK-project
  • Research publications
  • Conference reports
  • Reviews
  • Lexicograpic work

Plese find a complete publication list and list of conference talks, guest lectures, presentations, etc. here (in German).

 

Peer review work

Since 2008: Member of the editiorial board for Yearbook of Phraseology (www.degruyter.de/cont/fb/sk/skMbwEn.cfm?rc=42771).

Since 2011: Consulting editor for Linguistik online (www.linguistik-online.de).

 

Edited volumes

Hallsteinsdóttir, Erla/Kilian, Jörg (eds.). In print. {deutsch} und {dänisch} im Stereotyp: Stereotypenwelten und ihre sprachlich-kulturellen Konstituierungsformen. Publications with the presentations from the conference of the SMiK-Project, 25.-27. February 2015 in Odense (Linguistik online 78).

Hallsteinsdóttir, Erla/Gorbahn, Katja/Geyer, Klaus/Kilian, Jörg (eds.). 2016. Perspektiven der Stereotypenforschung. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang.

Hallsteinsdóttir, Erla/Kilian, Jörg (eds.). 2015. SMiK-Posterpräsentation von der Konferenz {DEUTSCH} und {DÄNISCH} im Stereotyp: Stereotypenwelten und ihre sprachlich-kulturellen Konstituierungsformen, 25.-27. Februar 2015 an der Süddänischen Universität in Odense || SMiK-Plakate fra konferencen {DANSK} og {TYSK} i stereotyper: stereotypeuniverser og deres sproglig-kulturelle konstitueringsformer, 25.-27. februar 2015 ved Syddansk Universitet i Odense. Odense: SMiK-Projekt.

Konecny, Christine/Hallsteinsdóttir, Erla/Kacjan, Brigita (eds.). 2013. Phraseologie im Sprachunterricht und in der Sprachdidaktik – Phraseology in language teaching and in language didactics. Maribor: University of Maribor.

Hallsteinsdóttir, Erla/Winzer-Kiontke, Britta/Laskowski, Marek (eds.). 2011. Linguistik online 47/3: Phraseodidaktik / Phraseodidactics.

Ptashnyk, Stefaniya/Hallsteinsdótti, Erla/Bubenhofer, Noah (eds.). 2010. Korpora, Web und Datenbanken. Computergestützte Methoden in der modernen Phraseologie und Lexikografie / Corpora, Web and Databases. Computer-based Methods in Modern Phraseology and Lexicography (Volltext online). Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.

Hallsteinsdóttir, Erla/Winzer-Kiontke, Britta (eds.). 2009. Section H6 – IDT 2009: „Phraseologie: Linguistische, kulturkontrastive und didaktische Aspekte”.

Hallsteinsdóttir, Erla/Farø, Ken (eds.). 2006. Linguistik online 27, 2/06: Neue theoretische und methodische Ansätze in der Phraseologieforschung / New Theoretical and Methodological Approaches to Phraseology.

 

Frequency dictionaries

  • Quasthoff, Uwe/Fiedler, Sabine/Hallsteinsdóttir, Erla (eds.). In prep. Frequency Dictionary Danish. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag.
  • Quasthoff, Uwe/Fiedler, Sabine/Hallsteinsdóttir, Erla (eds.). 2016. Frequency Dictionary Ukrainian. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag. 125 pages.
  • Quasthoff, Uwe/Fiedler, Sabine/Hallsteinsdóttir, Erla (eds.). 2015. Frequency Dictionary Indonesian. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag. 109 pages.
  • Quasthoff, Uwe/Fiedler, Sabine/Hallsteinsdóttir, Erla (eds.). 2014. Frequency Dictionary Esperanto. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag. 115 pages.
  • Quasthoff, Uwe/Fiedler, Sabine/Hallsteinsdóttir, Erla (eds.). 2014. Frequency Dictionary Hungarian. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag. 123 pages.
  • Quasthoff, Uwe/Fiedler, Sabine/Hallsteinsdóttir, Erla. (eds.) 2013. Frequency Dictionary French. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag. 121 pages.
  • Quasthoff, Uwe/Fiedler, Sabine/Hallsteinsdóttir, Erla (eds.). 2012. Frequency Dictionary Icelandic. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag. 109 pages.
  • Quasthoff, Uwe/Fiedler, Sabine/Hallsteinsdóttir, Erla (eds.). 2012. Frequency Dictionary English. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag. 110 pages.
  • Quasthoff, Uwe/Fiedler, Sabine/Hallsteinsdóttir, Erla (eds.). 2011. Frequency Dictionary German. Leipzig: Leipziger Universitä 110 pages.
    • Möhring, Jupp (2013): Rezension zu Quasthoff, Hallsteinsdóttir et al. (2011): Frequency Dictionary German / Häufigkeitswörterbuch Deutsch, Zeitschrift Deutsch als Fremdsprache, 4/2013, 244-245
    • Schierholz, S., & Lettner, K. (2013). (Rezension) Quasthoff, Uwe; Fiedler, Sabine; Hallsteinsdóttir, Erla (Hrsg.) (2011): Frequency Dictionary German. Häufigkeitswörterbuch Deutsch (Frequency Dictionaries Vol. 1). Leipzig: Universitätsverlag. Lexicographica, 29, 311-315.

 

Icelandic corpus

Hallsteinsdóttir, Erla/Quasthoff, Uwe. Íslenskur orðasjóður 2012.

 

Edited publications from the SMiK-Project

The teaching material and the guidebooks from the SMiK-project has been published on the project homepage as „SMiK-Materialien – Teil 1-9“, edited by Erla Hallsteinsdóttir & Jörg Kilian:

A complete list of all publications from the SMiK-project can be found on the homepage of the project.

 

Research publications

In preparation and in print

  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2016 (in print). „Systematische Äquivalenz und funktionale Angemessenheit: Ein Entwurf zur Verknüpfung phraseodidaktischer und sprachkritikdidaktischer Ansätze im Fremdsprachenunterricht“. In: Zeitschrift für Sprachkritik und Sprachkultur (Themenheft „Formelhafte Sprache und Sprachkritik“, ed. Sören Stumpf).
  • Hallsteinsdóttir, Erla/Baunsgaard Koll, Philipp/Møller-Hansen, Ursula da Silva/Dreve, Matthias. In prep. Deutsch-dänische Geschäftskommunikation || Dansk-tysk virksomhedskommunikation. Odense: SMiK-Projekt.
  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2016. „Deutsch-dänische Stereotype heute: Ergebnisse einer wissenschaftlichen Fragebogenerhebung“. In: Grenzfriedenshefte.  Zeitschrift für den deutsch-dänischen Dialog, 115-126
  • Quasthoff, Uwe/Hallsteinsdóttir, Erla. 2016. Stereotype in Webkorpora: Strategien zur Suche in sehr großen Datenmengen. In: Hallsteinsdóttir, Erla/Kilian, Jörg (eds.). {deutsch} und {dänisch} im Stereotyp: Stereotypenwelten und ihre sprachlich-kulturellen Konstituierungsformen (Themenheft Linguistik online 78).
  • Hofmann, Annika/Hallsteinsdóttir, Erla. 2016. Deutsch-dänische Stereotypenwelten im SMiK-Projekt.In: Hallsteinsdóttir, Erla/Kilian, Jörg (eds.). {deutsch} und {dänisch} im Stereotyp: Stereotypenwelten und ihre sprachlich-kulturellen Konstituierungsformen (Themenheft Linguistik online 78).
  • Müller, Katarina Le/Hallsteinsdóttir, Erla. 2016. „Man muss sich darauf einlassen, auf die dänische Mentalität“ – Funktionale Angemessenheit in der deutsch-dänischen interkulturellen Kommunikation. In: Hallsteinsdóttir, Erla/Kilian, Jörg (eds.). {deutsch} und {dänisch} im Stereotyp: Stereotypenwelten und ihre sprachlich-kulturellen Konstituierungsformen (Themenheft Linguistik online 78).

2016

  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2016. Deutsch-dänische Nationalstereotype in der Sprache. In: Hallsteinsdóttir, Erla et al. (eds.). Perspektiven der Stereotypenforschung. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang, 35-58.
  • Müller, Katarina Le/Hallsteinsdóttir, Erla. 2016. Stereotype im Fremdsprachenunterricht. In: Hallsteinsdóttir, Erla et al. (eds.). Perspektiven der Stereotypenforschung. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang, 233-256.
  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2016. Phraseology and foreign language learning. In: Szerszunowicz, Joanna (eds.): Linguo-cultural research on phraseology: Intercontinental Dialogue on Phraseology 3. Bialystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, 519-536.

2015

2014

  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2014. „Phraseologie im GER und Deutsch als Fremdsprache: Wieso, weshalb, warum?“ In: Jesenšek, Vida/Babič, Saša (eds.): Več glav več ve. Frazeologija in paremiologija v slovarju in vsakdanji rabi / Zwei Köpfe wissen mehr als einer: Phraseologie und Parömiologie im Wörterbuch und im Alltag / Two Heads are Better Than One. Phraseology and Paremiology in Dictionaries and in Everyday Use. Maribor: University of Maribor, 140-159.
  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2014. „Interkulturelle Phraseologie.“ In: Jesensek, V. & Dobrovol’skij, D. (eds.): Phraseologie und Kultur / Phraseology and Culture. University of Maribor, 177-191.
  • Eckart, T., Hallsteinsdóttir, E., Helgadóttir, S., Quasthoff, U., & Goldhahn, D. 2014. A 500 Million Word POS-Tagged Icelandic Corpus. In: Proceedings of LREC 2014, Reykjavik, Iceland.
  • Geyer, Klaus/Farø, Ken/Hallsteinsdóttir, Erla. 2014. ”Form, funktion, kognition – en ny, almen-sammenlignende e-grammatik: kontekstuelt og didaktisk”. In: Ny Forskning i Grammatik 21, 69-85.
  • Konecny Christine/ Hallsteinsdóttir, Erla/ Kacjan, Brigita. 2014. Zum Status quo der Phraseodidaktik: Aktuelle Forschungsfragen, Desiderata und Zukunftsperspektiven. In: Konecny Christine/ Hallsteinsdóttir, Erla/ Kacjan, Brigita (eds.): Phraseologie im Sprachunterricht und in der Sprachdidaktik – Phraseology in language teaching and in language didactics. Maribor: University of Maribor, 153-172.
  • Konecny Christine/ Hallsteinsdóttir, Erla/ Kacjan, Brigita. 2014. „Einleitung / Introduction.“ In: Konecny Christine/ Hallsteinsdóttir, Erla/ Kacjan, Brigita (eds.): Phraseologie im Sprachunterricht und in der Sprachdidaktik – Phraseology in language teaching and in language didactics. Maribor: University of Maribor, 7-17.
  • Quasthoff, U., Goldhahn, D., Eckart, T., Hallsteinsdóttir, E.,& Fiedler, S. 2014. High Quality Word Lists as a Resource for Multiple Purposes. In: Proceedings of LREC 2014, Reykjavik, Iceland.

2013

  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2013. ”Möglichkeiten textbezogener Sprachdidaktik.” In: Deutsch als Fremdsprache, 93-101.

2012

  • Eckart, Thomas/Hallsteinsdóttir, Erla/Quasthoff, Uwe. 2012. Frequency Dictionary Icelandic. Eds. Uwe Quasthoff, Sabine Fiedler, Erla Hallsteinsdóttir. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag. 109 pages.

2011

  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2011. ”Aktuelle Forschungsfragen der deutschsprachigen Phraseodidaktik.“ In: Linguistik online 47/3, 3-31.
  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2011. “Phraseological comptence and the translation of phrasemes.” In: Pamies, Antonio/Nadal, Lucá Luque/Bretana, José Manuel Pazos (eds.): Multi-Lingual Phraseography: Second Language Learning and Translation Applications. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 279-288.
  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2011. „Isländisch-deutsche Lexikographie im 20. Jh.“ In: Jesenšek, Marko (ed.): Izzivi sodobnega slovenskega slovaropisja. Maribor: University of Maribor, 403-421.
  • Eckart, Thomas/Hallsteinsdóttir, Erla/Quasthoff, Uwe. 2011. Frequency Dictionary German. Eds. Uwe Quasthoff, Sabine Fiedler, Erla Hallsteinsdóttir. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag. 109 pages.

2010

  • Hallsteinsdóttir, Erla/Farø, Ken. 2010. „Interlinguale Phraseologie: Theorie, Praxis und Perspektiven / Interlingual Phraseology: Theory, Practice and Perspectives“. In: Yearbook of Phraseology. 125-158.
  • Quasthoff, Uwe/Schmidt, Fabian/Hallsteinsdóttir, Erla. 2010. „Häufigkeit und Struktur von Phraseologismen in Web-Korpora verschiedener Typen“. In: Stefaniya, Ptashnyk/Bubenhofer, Noah, Hallsteinsdóttir, Erla (eds.): Korpora, Web und Datenbanken. Computergestützte Methoden in der modernen Phraseologie und Lexikografie / Corpora, Web and Databases. Computer-based Methods in Modern Phraseology and Lexicography. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 37-54.

2009

  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2009. „Wörtliche, freie und phraseologische Bedeutung: Lesarten von deutschen Idiomen“. In: Földes, Caba (ed.): Phraseologie disziplinär und interdisziplinär. Tübingen, Gunter Narr, 145-154.
  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2009. “Zweisprachige Lernerphraseographie aus funktionaler Sicht“. In: Mellado Blanco, Carmen (ed.): Theorie und Praxis der idiomatischen Wörterbücher. Berlin: de Gruyter (Lexicographica. Series Maior), 203-226.
  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2009. ”Forholdet mellem grammatik og fraseologi”. In: Farø, Ken/ Holsting, Alexandra/Larsen, Niels-Erik/Mogensen, Jens Erik/Winther, Thora (eds.): Moderne sprogvidenskab i glimt. Festskrift for Lisbeth Falster Jakobsen. Odense: Syddansk Universitetsforlag, 99-104.
  • Hallsteinsdóttir, Erla/Quasthoff, Uwe. 2009. ”Islandsk fraseologi: ordforbindelser i Íslensk Orðabók“. In: LexicoNordica 16, 119-140.

2008

  • Hallsteinsdóttir, Erla/Farø, Ken. 2008. “Hvad er en videnskabelig flersproget idiomordbog? In: Svavarsdóttir, Ásta/Kvaran, Guðrún/Ingólfsson, Gunnlaugur/Jónsson, Jón Hilmar (eds.): Rapport fra konference om leksikografi i Norden Akureyri 22.-26. May 2007. Reykjavík, Nordisk Forening for Leksikografi, 113-129.

2007

  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2007. „Íslenskur Orðasjóður“. In: Orð og tunga 9, 2007, 109-124.
  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2007. „Wörtliche, freie und phraseologische Bedeutung. Eine korpusbasierte Untersuchung des Vorkommens von freien und phraseologischen Lesarten bei deutschen Idiomen“. In: Kržišnik, Erika/Eismann, Wolfgang (eds.): Phraseologie in der Sprachwissenschaft und anderen Disziplinen. Ljubljana: Univerza v Ljubljani, 107-121.
  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2007. ”A bilingual electronic dictionary of idioms”. In: Gottlieb, Henrik/Mogensen, Jens Erik (eds.): Dictionaries, Lexicographical Options and User Needs. Selected Papers from the 12th International Symposium on Lexicography. Amsterdam: John Benjamins, 97-106.
  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2007. „Kontrastive Phraseologie in der Fremdsprache Deutsch“. In: Jesenšek, Vida/Fabčič, Melanija (eds.): Phraseologie kontrastiv und didaktisch. Neue Ansätze in der Fremdsprachenvermittlung. Maribor: Slavistčno društvo, 207-220.
  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2007. ”Orðtök í tungumálanámi“. In: Hauksson, Magnús (ed.): Kennsla í íslensku sem erlendu og öðru máli. Háskóla Íslands 17.- 19.8.2006. Online publikation n.p.
  • Hallsteinsdóttir, Erla/Eckart, Thomas/Biemann, Chris/Quasthoff, Uwe/Richter, Matthias. 2007. „Íslenskur Orðasjóður – Building a Large Icelandic Corpus”. In: Nivre, Joakim/ Kaalep, Heiki-Jaan/ Muischnek, Kadri/ Koit, Mare (eds.): Proceedings of the 16th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA-2007. Tartu: University of Tartu, 288-291.

2006

2004

  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2004. „En kort oversigt over islandsk ↔ tysk leksikografi”. In: LexicoNordica 11, 51-65.

2003

  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2003. “Das Verstehen idiomatischer Phraseologismen in der Fremdsprache Deutsch”. I: Flut von Texten – Vielfalt der Kulturen. Ascona 2001 zur Methodologie und Kulturspezifik der Phraseologie. Red. af Harald Burger, Annelies Häcki Buhofer og Gertrud Gréciano. Baltmannsweiler, 357-367.

2002

  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2002. “Das Verstehen unbekannter Phraseologismen in der Fremdsprache Deutsch”. In: Hartmann, Dietrich/Wirrer, Jan (eds.): Wer A sägt, muß auch B sägen. Beiträge zur Phraseologie und Sprichwortforschung aus dem Westfälischen Arbeitskreis. Baltmannsweiler, 161-176.

2001

2000

  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2000. “Aspekte des Verstehens okkasioneller Wortbildungsprodukte in der Fremdsprache Deutsch.” In: Barz, Irmhild/Schröder, Marianne/Fix, Ulla (eds.): Praxis und Integrationsfelder der Wortbildungsforschung. Heidelberg, 187- 197.

1999

  • Hallsteinsdóttir, Erla. 1999. “Indizien der Phraseologizität. Erkennen und Verstehen von fremdsprachlichen Phraseologismen am Beispiel Deutsch als Fremdsprache.” In: Deutsch als Fremdsprache 2/1999, 93-97.

1997

  • Hallsteinsdóttir, Erla. 1997. “Aspekte der Übersetzung von Phraseologismen am Beispiel Isländisch – Deutsch.” In: Fleischmann, Eberhard/ Kutz, Wladimir/ Schmitt, Peter A. (eds.): Translationsdidaktik: Grundfragen der Übersetzungswissenschaft. Tübingen, 561 – 569.

 

Conference reports

  • Hallsteinsdóttir, Erla/Winzer, Britta. 2009. „Phraseologie auf der XIV. Internationalen Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer in Jena und Weimar 3.-8. August 2009“. In: EUROPHRAS. Bulletin 2009, 36-37.
  • Farø, Ken/Hallsteinsdóttir, Erla. 2008. „Frasemer her, der og alle vegne: Faglig rapport fra EUROPHRAS 08 og DANFRAS 08“. In: LEDA-Nyt nr. 46 – Nov. 2008, 38-40. http://www.cst.dk/leda/46.pdf.

 

Reviews

  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2016. „Chrissou, Marios (2012): Phraseologie in Deutsch als Fremdsprache. Linguistische Grundlagen und didaktische Umsetzung eines korpusbasierten Ansatzes. Hamburg: Kovač, 185 S., 76,80 €“. In: Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung (bzf) 57/2016, 91-95.
  • Hallsteinsdóttir, Erla. 2006. „I ordenes store verden. Jón Hilmar Jónsson: Stóra orðabókin um íslenska málnotkun. 2005. Reykjavík. JPV útgáfa“ [„In der großen Welt der Wörter. Jón Hilmar Jónsson: Stóra orðabókin um íslenska málnotkun. 2005. Reykjavík. JPV útgáfa“]. In: LexicoNordica 13, 209-228.

 

Lexicographic work

  • Hammerschmidt, Bernd/Overesch, Claudia/Diðriksdóttir, Elsa Björk/Hallsteinsdóttir, Erla/Gíslason, Franz/Jónsdóttir, Hildur Karitas/Guðnason, Jóhann/Gíslason, Jón/Matthíasdóttir, Katrín/Schmitz, Marieluise/Frímannsson, Matthías/ Finck, Monika/ Bragadóttir, Valgerður. 2008. Þýsk-íslensk orðabók / Wörterbuch Deutsch-Isländisch. Ed. by Heimir Steinarsson. Reykjavík/Stuttgart: Opna Útgáfa/PONS [edition of the letters o, p, r, s and u].

 

 

 

Reklamer